1. DEFINITIONEN
Sie oder Ihre: Die Person, Firma, Gesellschaft oder Organisation, die diesen Vertrag mit uns abschließt, indem sie die hier vorliegenden Bedingungen akzeptiert. Wo es der Kontext erfordert, schließt "Sie" oder "Ihr" auch Ihre autorisierten Anwender mit ein.
Wir oder Unser: The Channel Company EMEA.
Verbundene Unternehmen: in Bezug auf eine Person, auf die sich der Begriff "Verbundenes Unternehmen" bezieht, ist hier ein Unternehmen, eine Körperschaft oder eine Personengesellschaft oder eine andere Geschäftseinheit ("Einheit") gemeint, das direkt oder indirekt von der genannten Person kontrolliert wird bzw. im Wesentlichen unter gemeinsamer Kontrolle steht. "Kontrolle" bezeichnet die Befugnis einer Einheit, sicherzustellen (sei es durch den Besitz von Anteilen, Stimmrechten oder aufgrund von Befugnissen, die durch einen Gesellschaftsvertrag, eine Satzung, eine Personengesellschaft, einen Vertrag oder ein anderes Dokument, das die betreffende Einheit regelt, übertragen werden), dass Angelegenheiten der Einheit in Übereinstimmung mit Ihren Wünschen geführt werden.
Autorisierte Anwender: die im Auftrag genannten Personen oder andere Personen, welche die Vertragsparteien von Zeit zu Zeit neu benennen werden. Vertrauliche Informationen: Informationen, die urheberrechtlich geschützt oder vertraulich sind und die entweder deutlich als solche gekennzeichnet oder laut Klausel 5 als vertrauliche Informationen kategorisiert sind.
Datenschutzgesetzgebung: Maßgebend ist (a) bis zum 25. Mai 2018 der Data Protection Act 2018 und danach (i) sofern und bis die DSGVO (General Data Protection Regulation 2016/679) (GDPR) im Vereinigten Königreich nicht mehr direkt anwendbar ist, die GDPR und alle nationalen Umsetzungsgesetze, Verordnungen und sekundären Rechtsvorschriften in ihrer jeweils geänderten oder aktualisierten Fassung ; und dann (ii) alle Nachfolgegesetze der DSGVO oder des Data Protection Act 2018 (DPA); und die Privacy and Electronic Communications Direktive der EU von 2003 (SI 2003/2426) in der Fassung der Privacy and Electronic Communications (EC Directive) (Amendment) Regulations 2011 (SI 2011/1208); der Privacy and Electronic Communications (EC Directive) (Amendment) Regulations 2015 (SI 2015/355); und der Privacy and Electronic Communications (EC Directive) (Amendment) Regulations 2016 (SI 2016/524).
Die Begriffe „Datenschutzbeauftragter“", „Datenverarbeitung“, „personenbezogene Daten" und "betroffene Person" haben in diesem Bestimmungen die in der Datenschutzgesetzgebung festgelegte Bedeutung.
Digitale Materialien: die elektronischen Materialien, die im Auftrag bzw. der Bestellung unter "Dienstleistungen" näher beschrieben sind.
Auftrag: das von den Vertragsparteien ausgefüllte und unterzeichnete Bestellformular oder eine andere schriftliche Bestätigung, in der die Einzelheiten der von uns zu erbringenden Lizenz aufgeführt sind. Partei: entweder der Lizenznehmer oder der Lizenzgeber, abhängig vom Kontext des Vertrages.
Dienstleistungen: die Bereitstellung von Materialien.
Mitgliedsdaten: Die von Ihnen (und den von Ihnen bevollmächtigten Personen) eingegebenen Daten zur Verwendung in Verbindung mit den Materialien.
Lizenzgebühr: Die Lizenzgebühr für die im Rahmen dieses Vertrags zu erbringenden Dienstleistungen, wie in unserer Rechnung zu diesem Vertrag angegeben.
Lizenzzeitraum: Der Zeitraum, für den entweder (a) eine Lizenzgebühr für die Dienste zu entrichten ist, wie in unserer Rechnung zu diesem Vertrag angegeben, oder (b) eine kostenlose Testphase, wie von uns schriftlich festgelegt. Laufzeit: Der Zeitraum, der mit dem Startdatum beginnt und am Enddatum abläuft, wie in der Bestellung dargelegt.
Ihre Standorte: Alle Niederlassungen und Standorte, die Sie und wir vereinbart haben und die in der Bestellung aufgeführt sind, fallen unter diesen Vertrag.
2. AUTORISIERUNG UND LIZENZ FÜR DIE NUTZUNG DES DIGITALEN MATERIALS
2.1 Wir gestatten Ihnen und/oder Ihren autorisierten Nutzern den Gebrauch der in der Bestellung angegebenen digitalen Materialien, auf nicht-exklusiver Basis für den Zeitraum, für den Sie sich bereit erklären, uns die Lizenzgebühr zu zahlen, es sei denn, Sie und wir haben vereinbart, dass die digitalen Materialien für einen begrenzten Testzeitraum kostenlos zur Verfügung stehen; in diesem Fall sind die übrigen Bestimmungen dieser Geschäftsbedingungen verbindlich. Um Zweifel auszuschließen: Kostenlose Testzeiträume dürfen ohne unsere ausdrückliche schriftliche Zustimmung nicht verlängert oder wiederholt werden.
2.2 Die Lizenzgebühr ist an uns zu entrichten, es sei denn, die Bestellung sieht vor, dass die Lizenzgebühr über einen Dritten, der Ihr Vertreter ist ("Drittvertreter"), gezahlt werden kann. Für den Fall, dass die Zahlung über einen Drittvertreter erfolgt, werden Sie uns für alle Verluste, Schäden, Kosten und Ausgaben entschädigen, die uns infolge eines Versäumnisses des Drittvertreters bei der Zahlung der Lizenzgebühr (gemäß der Bedingungen der Bestellung und dieser Vereinbarung) entstehen oder entstanden sind.
2.3 Die in Klausel 2.1 dargelegten Befugnisse und Lizenzen beginnen, wenn Sie diesen Vertrag abschließen, und enden,
(a) wenn der Lizenzzeitraum abläuft, ohne dass Sie einer Verlängerung dieser Vereinbarung zu den dann geltenden Bedingungen und Lizenzgebühren zustimmen; oder
(b) wenn dieser Vertrag gemäß Klausel 7 gekündigt wird.
2.4 Sie und/Ihre autorisierten Nutzer dürfen:
(a) Material, das digitales Material enthält, für Ihren eigenen Gebrauch suchen, ansehen, kopieren und ausdrucken
(b) auf die digitalen Materialien zugreifen, auch wenn Sie sich nicht an Ihrem Hauptarbeitsort befinden.
2.5 Sie dürfen nicht:
(a) Versuchen, Teile des digitalen Materials zu vervielfältigen, zu verändern, offenzulegen oder zu verbreiten, es sei denn, dies ist in diesem Vertrag ausdrücklich gestattet
(b) Das digitale Material (oder Kopie(n)n davon) auf einem Server oder einem anderen Gerät hosten oder anderweitigen Zugang zu dem digitalen Material (oder Kopie(n) davon) zu gewähren, es sei denn, dies ist in diesem Vertrag ausdrücklich gestattet.
3. IHRE VERPFLICHTUNGEN
3.1 Sie werden alle notwendigen Schritte unternehmen, um sicherzustellen, dass die autorisierten Nutzer die Bedingungen für die Nutzung der Dienste in dieser Vereinbarung einhalten, nicht jedoch:
(a) Materialien oder Materialien, die sich auf einen Teil der Dienste beziehen, kopieren, ausdrucken oder anderweitig vervielfältigen, es sei denn, dies ist gemäß dieser Vereinbarung gestattet oder von uns schriftlich genehmigt;
(b) Teile des Materials oder der Dienste für Personen zur Verfügung stellen, deren Hauptarbeitsplatz nicht einer der Standorte Ihrer Organisation ist, es sei denn, dies ist im Rahmen dieser Vereinbarung gestattet oder von uns schriftlich genehmigt worden;
(c) irgendeinen Teil der Materialien oder Dienste zu verändern;
(d) vorgeben, Ihre Rechte aus diesem Vertrag abzutreten oder anderweitig darüber zu verfügen.
3.2 Sie werden angemessene Maßnahmen ergreifen, um sicherzustellen, dass niemand außer den autorisierten Nutzern auf die Materialien oder Dienste zugreift, indem sie Konten benutzen, die mit Ihrem Benutzernamen und Passwort erstellt wurden –einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Ergreifung aller notwendigen Maßnahmen, die sicherzustellen, dass kein Teil der Materialien oder Dienste für einen autorisierten Nutzer zugänglich ist, nachdem sein Arbeitsverhältnis mit Ihnen endet. Sie sind verpflichtet, auf diesbezügliche Informationsanforderungen einzugehen, die wir Ihnen von Zeit zu Zeit stellen werden.
3.3 Sie erkennen an und stimmen zu, dass wir und unsere Lizenzgeber die Eigentümer aller geistigen Eigentumsrechte an den Materialien sind. Sofern nicht ausdrücklich anders angegeben, gewährt Ihnen dieser Vertrag keine Rechte an Patenten, Urheberrechten, Datenbankrechten, Geschäftsgeheimnissen, Handelsmarken (ob eingetragen oder nicht) oder andere Recht oder Lizenzen in Bezug auf die Materialien und/oder die zugehörige Dokumentation.
3.4 Sie sind für die Konfiguration Ihrer Informationstechnologie, Computerprogramme und Plattform verantwortlich, um auf die Dienste zugreifen zu können. Ungeachtet der Klausel 4.2 sollten Sie Ihre eigene Virenschutzsoftware verwenden.
3.5 Sollten Sie länger als 48 Stunden keinen Zugriff auf die digitalen Materialien haben, müssen Sie uns spätestens 7 Tage danach darüber informieren. Wir können keine Haftung für Verluste und Schäden übernehmen, die sich aus der Nichteinhaltung der vorgenannten Anforderung ergeben.
3.6 Sie werden uns Kopien Ihrer Dokumentationsunterlagen zur Verfügung stellen, damit wir von Zeit zu Zeit überprüfen können, ob Sie die Bedingungen dieser Vereinbarung einhalten.
3.7 Wir behalten uns das Recht vor, die Bereitstellung unserer Dienste auszusetzen, wenn Sie die Lizenzgebühr nicht entsprechend der Rechnung bezahlen. Die Bereitstellung der Dienste wird wieder aufgenommen, sobald wir die vollständige Zahlung der ausstehenden Lizenzgebühr erhalten haben.
4. UNSERE VERPFLICHTUNGEN
4.1 Wir garantieren, dass Sie durch die Nutzung der Materialien keine Rechte am geistigen Eigentum Dritter verletzen.
4.2 Wir werden angemessene Maßnahmen ergreifen, um sicherzustellen, dass alle Daten und Dateien, die wir Ihnen im Rahmen des Dienstes zur Verfügung stellen, virenfrei sind.
4.3 Wir werden uns nach besten Kräften bemühen, sicherzustellen, dass die Daten des Lizenznehmers sicher aufbewahrt und ordnungsgemäß gesichert sind. Im Falle eines Verlusts oder einer Beschädigung von Daten des Lizenznehmers verpflichten wir uns, nach besten Kräften zu versuchen, die verlorenen oder beschädigten Daten des Lizenznehmers mit Hilfe der letzten Sicherungskopie dieser Daten wiederherzustellen. Ein Rechtsanspruch darauf besteht nicht. Wir sind nicht verantwortlich für den Verlust, die Zerstörung, die Veränderung oder die Offenlegung von Lizenznehmerdaten, die durch Dritte verursacht wurden (mit Ausnahme von Dritten, die von uns mit der Erbringung von Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Wartung und Sicherung von Lizenznehmerdaten beauftragt worden sind).
4.4 Wir werden alle Anstrengungen unternehmen, um sicherzustellen, dass die Dienste kontinuierlich bereit stehen und der Zugang zu unserer Website nicht durch Ereignisse unterbrochen wird, die in unserem Einflussbereich liegen. Über geplante Ausfallzeiten, die wir nach Möglichkeit außerhalb der normalen Geschäftszeiten in Großbritannien ansetzen, werden Sie im Voraus informieren.
5. VERTRAULICHKEIT
5.1 Jede Partei kann von der anderen Partei Zugang zu vertraulichen Informationen erhalten, um ihren vertraglichen Pflichten nachzukommen. Als nicht-vertraulich gelten Informationen, die:
(a) öffentlich bekannt sind oder öffentlich werden, ohne dass dies auf eine Handlung oder Unterlassung der empfangenden Partei zurückzuführen ist
(b) die sich vor der Offenlegung im rechtmäßigen Besitz der anderen Partei befanden; oder
(c) der empfangenden Partei von einem Dritten rechtmäßig und ohne Einschränkung der Offenlegung offengelegt wird
(d) von der empfangenden Partei unabhängig entwickelt wurden, wobei die unabhängige Entwicklung durch schriftliche Belege nachgewiesen werden kann
(e) gesetzlich, durch ein zuständiges Gericht oder durch eine Regulierungs- oder Verwaltungsbehörde zur Offenlegung verpflichtet sind.
5.2 Jede Partei ist verpflichtet, die vertraulichen Informationen der anderen Partei als vertraulich zu behandeln und diese, sofern dies nicht gesetzlich vorgeschrieben, nicht an Dritte weiterzugeben oder die vertraulichen Informationen der anderen Partei für einen anderen Zweck als die Durchführung dieses Vertrags zu verwenden.
5.3 Jede Partei wird sich nach besten Kräften bemühen, sicherzustellen, dass die vertraulichen Informationen der anderen Partei, zu denen sie Zugang hat, nicht offengelegt oder verbreitet werden, es sei denn, dies geschieht in Übereinstimmung mit den Bedingungen dieses Vertrages.
5.4 Keine der Parteien haftet für den Verlust, die Zerstörung, die Veränderung oder die Offenlegung vertraulicher Informationen durch Dritte (mit Ausnahme der von uns beauftragten Dritten, die Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Wartung und Sicherung der Daten des Lizenznehmers erbringen).
5.5 Wir erkennen an, dass die Daten des Lizenznehmers Ihre vertraulichen Informationen sind.
5.6 Diese Klauseln überdauern die Beendigung dieser Vereinbarung um zwei Jahre.
6. HAFTUNG
6.1 Diese Klausel legt unsere gesamte finanzielle Haftung Ihnen gegenüber (einschließlich jeglicher Haftung für die Handlungen oder Unterlassungen unserer Mitarbeiter, Vertreter und Subunternehmer) fest, und zwar in Bezug auf:
(a) Jegliche Verletzung dieser Vereinbarung.
(b) Jegliche Nutzung der Dienste oder eines Teils der Dienste durch Sie;
(c) Jegliche Darstellung, Aussage, unerlaubte Handlung oder Unterlassung (ob fahrlässig oder nicht), die sich aus oder in Verbindung mit dieser Vereinbarung ergibt.
6.2 Sofern nicht ausdrücklich in dieser Vereinbarung vorgesehen, sind alle Garantien, Bedingungen und andere Bedingungen, die durch das Gesetz oder das Gewohnheitsrecht impliziert sind, im größtmöglichen gesetzlich zulässigen Umfang von dieser Vereinbarung ausgeschlossen.
6.3 Nichts in dieser Vereinbarung schließt unsere Haftung aus:
(a) für Tod oder Personenschäden, die durch unsere Fahrlässigkeit verursacht wurden;
(b) für Betrug oder arglistige Täuschung.
6.4 Vorbehaltlich der obigen Klausel 6.3:
(a) haften wir nicht für entgangene Gewinne, Geschäftsverluste, Wertminderung des Firmenwerts und/oder Ähnliches, reine wirtschaftliche Verluste noch für besondere, indirekte oder Folgeverluste, Kosten, Schäden, Gebühren oder Ausgaben, wie auch immer diese entstehen.
(b) Unsere Gesamthaftung für unerlaubte Handlungen (einschließlich Fahrlässigkeit oder Verletzung gesetzlicher Pflichten), falsche Darstellung, Rückerstattung oder anderes, die im Zusammenhang mit der Erfüllung oder geplanten Erfüllung dieses Vertrags entsteht, ist auf den Preis begrenzt, der für die Dienstleistungen in den 12 Monaten vor dem Datum, an dem der Anspruch entstanden ist, gezahlt wurde.
6.5 Im Rahmen dieser Klausel umfasst unsere Haftung auch die Haftung von verbundenen Unternehmen und deren jeweiligen Vertretern, Mitarbeitern und Subunternehmern, einschließlich aller anderen Parteien, die über Sie Ansprüche geltend machen, sowie Verluste oder Schäden – einschließlich aller Verluste, Schäden, Kosten oder Ausgaben, die in Verbindung mit den Diensten entstehen, sei es im Rahmen dieser Vereinbarung, einer anderen Vereinbarung oder als Folge von Falschdarstellungen, falscher Angaben, unerlaubten Handlungen oder Unterlassungen, einschließlich Fahrlässigkeit.
6.6 Wir haften Ihnen gegenüber im Rahmen dieser Vereinbarung nicht, wenn wir durch Handlungen, Ereignisse, Unterlassungen oder Unfälle, die außerhalb unserer Kontrolle liegen, an der Erfüllung unserer Verpflichtungen oder an der Ausübung unserer Geschäftstätigkeit gehindert werden oder diese verzögern – also ohne Einschränkung nicht bei Streiks, Aussperrungen oder andere Arbeitskämpfe, Ausfall eines Versorgungsdienstes oder eines Transport- oder Kommunikationsnetzes, höhere Gewalt, Krieg, Aufruhr, zivilen Unruhen, böswilliger Beschädigung, Einhaltung von Gesetzen, behördlichen Anordnungen, Vorschriften oder Anweisungen, Unfall, Ausfall von Anlagen oder Maschinen, Feuer, Überschwemmung oder Sturm.
7. KÜNDIGUNG
7.1 Dieser Vertrag endet, wenn Sie gegen eine seiner Bestimmungen in erheblicher Weise verstoßen und der Verstoß nicht innerhalb einer Frist von zwanzig Werktagen nach schriftlicher Mitteilung an Sie behoben wird.
7.2 Bei Beendigung dieser Vereinbarung aus jeglichem Grund gilt Folgendes:
(a) Alle im Rahmen dieser Vereinbarung erteilten Lizenzen erlöschen sofort
(b) Vorbehaltlich der Ausnahmen in dieser Unterklausel ergreifen Sie angemessene Maßnahmen, um die Materialien von Ihren elektronischen Medien, einschließlich Ihres Intranets und Ihrer elektronischen Speichermedien, zu löschen, so dass Sie keine elektronisch funktionsfähige Kopie eines Teils der Materialien mehr besitzen. Sie sind nicht verpflichtet, Archivmaterial, z. B. Präsentationen, die Materialien enthalten, die vor der Kündigung erstellt wurden, oder Kopien dieser Materialien zu löschen oder zu vernichten;
(c) Wir sind berechtigt, alle in unserem Besitz befindlichen Daten des Lizenznehmers zu vernichten oder anderweitig zu entsorgen, sofern wir nicht spätestens zehn Tage nach dem Inkrafttreten der Kündigung oder des Auslaufens dieser Vereinbarung die schriftliche Aufforderung erhalten, Ihnen einen Ausdruck der jeweils letzten Sicherungskopie der Daten des Lizenznehmers zu liefern. Wir werden uns in angemessener Weise bemühen, Ihnen den Ausdruck innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt einer solchen schriftlichen Aufforderung zu liefern, vorausgesetzt, Sie haben alle zum Zeitpunkt der Kündigung ausstehenden und sich aus der Kündigung ergebenden Gebühren und Entgelte bezahlt (unabhängig davon, ob diese zum Zeitpunkt der Kündigung fällig waren oder nicht). Sie tragen alle Kosten, die uns durch die Lieferung eines solchen Ausdrucks entstehen
(d) Die Kündigung berührt oder beeinträchtigt nicht die zum Zeitpunkt der Kündigung aufgelaufenen Rechte der Parteien oder die Fortführung von Bestimmungen, die ausdrücklich als überdauernd erklärt wurden oder die Kündigung implizit überdauern.
8. DATENSCHUTZ
8.1 Sie und wir werden alle geltenden Anforderungen der Datenschutzgesetzgebung einhalten. Diese Klausel gilt zusätzlich zu den Verpflichtungen einer Partei gemäß der Datenschutzgesetzgebung, sie entbindet, entfernt oder ersetzt diese nicht.
8.2 Sie und wir erkennen an, dass im Sinne der Datenschutzgesetzgebung Sie der Datenschutzverantwortliche und wir der Datenverarbeiter sind.
8.3 Vorbehaltlich der Allgemeingültigkeit von Klausel 8.1 stellen Sie sicher, dass Sie über alle erforderlichen Zustimmungen verfügen, um die rechtmäßige Übermittlung der personenbezogenen Daten an uns für die Dauer und die Zwecke dieses Vertrags zu ermöglichen.
8.4 Vorhaltlich der Allgemeingültigkeit von Klausel 8.1 verpflichten wir uns, in Bezug auf personenbezogene Daten, die im Zusammenhang mit der Erfüllung unserer Verpflichtungen aus diesem Vertrag verarbeitet werden, dass:
(a) wir diese personenbezogenen Daten nur auf Ihre schriftliche Anweisung hin verarbeiten, es sei denn, wir sind nach den Gesetzen eines Mitglieds der Europäischen Union oder nach den für uns geltenden Gesetzen verpflichtet, personenbezogene Daten zu verarbeiten. Wenn wir uns auf das Recht eines Mitgliedsstaates der Europäischen Union oder auf das Recht der Europäischen Union als Grundlage für die Verarbeitung personenbezogener Daten stützen, werden wir Sie unverzüglich davon in Kenntnis setzen, bevor wir die nach den anwendbaren Gesetzen erforderliche Verarbeitung vornehmen, es sei denn, die anwendbaren Gesetze verbieten uns, Sie davon in Kenntnis zu setzen.
(b) wir sicherstellen, dass wir über geeignete, von Ihnen geprüfte und genehmigte technische und organisatorische Maßnahmen zum Schutz vor unbefugter oder unrechtmäßiger Verarbeitung personenbezogener Daten einsetzen, und diese vor unbeabsichtigtem Verlust, unbeabsichtigter Zerstörung bzw. oder Beschädigung personenbezogener Daten verfügen, die dem Schaden, der durch die unbefugte oder unrechtmäßige Verarbeitung oder den unbeabsichtigten Verlust, die unbeabsichtigte Zerstörung oder Beschädigung entstehen könnte sowie der Art der zu schützenden Daten angemessen sind; hierbei sind der Stand der Technik und die Kosten für die Durchführung der Maßnahmen zu berücksichtigen. Diese Maßnahmen können gegebenenfalls die Anonymisierung und Verschlüsselung personenbezogener Daten beinhalten, die Sicherstellung der Vertraulichkeit, Integrität, Verfügbarkeit und Belastbarkeit der Systeme und Dienste, die Sicherstellung, dass die Verfügbarkeit von und der Zugriff auf personenbezogene Daten nach einem Zwischenfall zeitnah wiederhergestellt werden kann, sowie die regelmäßige Evaluierung der Wirksamkeit der von uns getroffenen technischen und organisatorischen Maßnahmen umfassen.
(c) wir stellen sicher, dass alle Mitarbeiter, die Zugang zu personenbezogenen Daten haben und/oder diese verarbeiten, verpflichtet sinddie personenbezogenen Daten vertraulich zu behandeln;
(d) wir keine personenbezogenen Daten außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums übermitteln, es sei denn, Ihre vorherige schriftliche Zustimmung wurde eingeholt und die folgenden Bedingungen sind erfüllt:
(i) Sie und wir haben angemessene Sicherheitsvorkehrungen für die Übermittlung getroffen;
(ii) die betroffene Person verfügt über durchsetzbare Rechte und wirksame Rechtsmittel;
(iii) wir erfüllen unsere Verpflichtungen gemäß der Datenschutzgesetzgebung, indem wir ein angemessenes Schutzniveau für alle personenbezogenen Daten bieten, die übermittelt werden; und
(iv) wir halten uns an angemessene Anweisungen, die Sie uns im Voraus schriftlich für die die Verarbeitung der personenbezogenen Daten mitteilen;
(e) wir Sie, auf Ihre Kosten, bei der Beantwortung von Anfragen einer betroffenen Person und bei der Einhaltung Ihrer Verpflichtungen gemäß der Datenschutzgesetzgebung in Bezug auf Sicherheit, Meldungen von Datenschutzverletzungen, Folgenabschätzungen und Konsultationen mit Aufsichtsbehörden oder Regulierungsbehörden unterstützen;
(f) wir Sie unverzüglich benachrichtigen, wenn wir von einer Verletzung des Schutzes personenbezogener Daten erfahren, in jedem Fall aber innerhalb von 24 Stunden;
(g) wir auf Ihre schriftliche Anweisung hin personenbezogene Daten und Kopien davon bei Beendigung des Vertrags zu löschen oder an Sie zurückzugeben, es sei denn, wir sind nach geltendem Recht verpflichtet, die personenbezogenen Daten zu speichern;
(h) wir vollständige und genaue Aufzeichnungen und Informationen führen, um unsere Einhaltung der Bestimmung der Klausel 8nachzuweisen.
9. ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN
9.1 Die in diesem Vertrag vorgesehenen Rechte werden nur Ihnen gewährt und gelten ohne unsere vorherige schriftliche Zustimmung nicht für ein mit Ihnen verbundenes Unternehmen. Ohne unsere vorherige schriftliche Zustimmung dürfen Sie Ihre Rechte und Pflichten aus diesem Vertrag weder ganz noch teilweise abtreten, übertragen, belasten, untervergeben oder auf sonstige Weise damit verfahren.
9.2 Wir dürfen ohne Ihre vorherige schriftliche Zustimmung keine unserer Rechte aus dieser Vereinbarung abtreten, übertragen oder belasten, es sei denn, es handelt sich um mit uns verbundene Unternehmen.
9.3 Diese Vereinbarung soll niemandem außer den Vertragsparteien zugutekommen, insbesondere ist keine Bestimmung dieser Vereinbarung gemäß des ‚Rights of Third Parties Act 1999‘ durch einen Dritten einklagbar.
9.4 Sollte eine ungültige, nicht durchsetzbare oder rechtswidrige Bestimmung gültig, durchsetzbar oder rechtmäßig werden, sofern ein Teil davon gestrichen würde, so gilt die Bestimmung mit den Änderungen, die erforderlich sind, um die geschäftliche Absicht der Parteien zu verwirklichen.
9.5 Alle Mitteilungen, die gemäß dieser Vereinbarung zugestellt werden müssen, werden per E-Mail an die von Ihnen angegebene Adresse bzw. in unserem Fall, an [email protected] gesendet, oder eine andere Adresse, die wir Ihnen von Zeit zu Zeit nennen.
9.6 Die vertragliche Vereinbarung und die Rechnung für die Lizenzgebühr ersetzen alle früheren Übereinkünfte zwischen den Parteien in Bezug auf den Vertragsgegenstand. Jede der Parteien erkennt an und erklärt sich damit einverstanden, dass sie sich beim Abschluss dieser Vereinbarung nicht auf persönliche Zusicherungen, Garantien oder Absprachen (ob fahrlässig gemacht oder unabsichtlich) berufen, die nicht ausdrücklich in dieser Vereinbarung enthalten sind, und dass sie diesbezüglich keine Rechtsmittel hat. Das einzige Rechtsmittel, das dem Kunden zusteht, ist eine Klage auf Vertragsbruch gemäß den Bestimmungen dieser Vereinbarung.
9.7 Für diese Vereinbarung gilt englisches Recht, und die Parteien unterwerfen sich in Bezug auf alle Ansprüche (einschließlich außervertraglicher Ansprüche) der britischen Gerichtsbarkeit.
9.8 Diese Vereinbarung kann durch elektronische Unterschrift unterzeichnet werden. Damit verzichten Sie auf jegliches Recht, die Gültigkeit, Rechtmäßigkeit oder Durchsetzbarkeit der elektronischen Ausführungsmethode anzufechten und sie als Beweis für das Bestehen eines Rechtsverhältnisses in einem Gerichtsverfahren Vereinbarung zu verwenden.